They’re older courts that we come across a lot of those in London very old and dark and just not set up to accommodate the needs of any deaf parties and these kind of things need to be discussed and resolved ahead of the trial beginning this can often take up to a day sort of the whole.
First day of a trial sometimes can be taken up resolving some of these things and and I’ve even seen the court being changed on that day so because the particular court that was chosen was just not suitable and so the entire trial was moved to a different court obviously communication needs needs to be looked at which. I think I’ve already covered so I think I’ll move on from that and also the interpreting team needs to consider.
There’s a special oath to be taken by the court interpreters and you need to decide whether you would like to take an oath appropriate to your Pennsylvania Child Custody religion or whether you would like to take the non-religious oath and also when one interpreter is taking the oath another interpreter needs to be interpreting the oath so those kind of things need to be considered as well Section H of the document looks at lawyer client interactions and really all of the best practices.
That we’ve been speaking about come into play during Loyd client interrupts interactions there’s not really any difference here one thing to say is that the interpreter should only be present with the deaf client and that this particularly is looking at deaf people who are defendants so they should only be present with the deaf client if the clients lawyer is also present so as to preserve.
The lawyer-client privilege that privilege must not be compromised by the interpreter the privilege sits with the lawyer not with the interpreter so when the lawyer is president present with the interpreter then the privilege stands if the interpreter is present with the deaf party without the lawyer and some disclosures are made then our position could be quite severely compromised section.